close
Мы знаем в чем правда. 我們知道究竟
Ты наша команда! 你是我們的隊伍
И она без тебя высоко не взлетит. 沒有翻譯公司,它沒法展翅高飛
Без тебя никогда не победит! 沒有你,它沒法獲勝
Я с детства мечтаю, 我從小就胡想著
Вижу мечтам есть свойство сбываться. 看見好夢成真
Наша цель высоко-высоко, 固然方針很高很高
Но с нашей командой мы сможем добраться!
但只要和隊友一路就能殺青
男歌手 Egor Krid
Мы в игре! 我們在競賽中!
《 Команда 2018 》歌詞翻譯
Через тернии и прямо к звёздам. 穿過荊棘、直衝星鬥
Выше, дальше – так легко и просто 更高更遠,是如此容易
Мы начнём, и только побеждаём. 我們行將起頭,只能獲勝
Если падаем, то вновь взлетаем. 假如跌倒就再次啟程
2010 南非世界盃足球賽 主題曲歌詞
![本文有影音](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://g.udn.com/community/img/common_all/icon_media.gif)
Спасибо翻譯社 команда! 謝謝你隊友
Мы семья и друзья – это сила. 我的家人和伴侶就是氣力
Непокорённые, непобежденные 不被征服,不被擊敗
Всё в наших руках翻譯社 мне удача звонила.
掃數都在我們手中,幸運鈴聲響起
2018 俄羅斯世界盃足球賽 32強分組名單肯定
2018 俄羅斯世界盃足球賽 主題曲 |
2014 巴西世界盃足球賽 冠軍戰 / 德國 1:0 四度冠軍
2014 巴西世界盃足球賽 16強裁汰賽 賽程表 弓手榜
2014 巴西世界盃足球賽 32強小組賽 賽程積分表
2014 巴西世界盃足球賽 主題曲
2010 南非世界盃足球賽 冠軍賽 / 西班牙1:0 首度奪冠
2010 南非世界盃足球賽 16強裁汰賽 賽程表 弓手榜
2010 南非世界盃足球賽 32強小組賽 賽程積分表
延長浏覽 :
Мы знаем в чём правда – 我們知道究竟
Ты наша команда! 翻譯公司是我們的步隊
И она без тебя высоко не взлетит; 沒有你,它沒法展翅高飛
Без тебя никогда не победит! 沒有你,它沒法獲勝
![](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://g.udn.com.tw/upfiles/B_19/19900811/PSN_PHOTO/839/f_23759839_1.jpg)
2018 俄羅斯世界盃足球賽
時間 : 2018 年 6月14日 ~ 7月16日
主題曲 :
![](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://g.udn.com.tw/upfiles/B_19/19900811/PSN_PHOTO/633/f_23680633_1.jpg)
主唱 女歌手 Polina Gagarina
(rap)
За спиной мои крылья будто сижу в фюзеляже.
我的同黨在他背後,猶如機翼
Я игрок, и всегда до конца иду – остальное неважно.
我是球員,拼到最後,不管其他
Неважно翻譯社 что скажут (не-а), забью и промажу.
不管別人怎麼說,我得分或失分
Упаду-встану! За меня бьется каждый;
顛仆再站起來!我為人人奮鬥
– Алло? 喂?
Есть мечты и их нельзя измерить. 那些胡想無法權衡
И друзья, в которых стоит верить. 朋侪讓我勇於相信
Каждый важен, если на пределе.
每一個人都很重要,就算瀕臨極限
Каждый первый – первый в своем деле!
每一個人在各自領域都是最棒的
Мы верим и мечтаем. 我們相信著、夢想著
Мы там翻譯社 где нас так ждали. 站在等候已久的處所
Где на семи ветрах 七道風迎面而來
Один мотив в сердцах. 各人心中只有一個目的
本文來自: http://blog.youthwant.com.tw/WYLLIE/sports/324/有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤
全站熱搜