close

中古英文翻譯翻譯社 翻譯社-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯

Without speaking 翻譯公司 I keep pretending to be strong

We stand back to back and walk ahead

They must be our proofs of living together

Yet when I slightly touch your fingers翻譯社 I can’t stop loving you

It’s a miracle that we met

The sunny sky surrounds me and flows

翻譯社

I’ve decided to say goodbye

不器用で可愛くないね

I’ll keep it in mind forever


 

You’re the light that brightens my heart

幼い頃の 姿を浮かべたベンチで

別々の道生きて またこの場合で会おう

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

以下內文出自: http://blog.udn.com/joycek0at3l5u/108785905

有關列國語文翻譯公證的問題接待諮詢華頓翻譯公司02-77260932

 

I’ll never forget the warmth when you embraced me

あなたの少しうしろを歩いて

 

泣いたりしないよ

You forced your tenderness on me

I’m so clumsy; that’s not cute at all

共に生きてきた証だよね

勝手に此処にいるから 変わらずにまた笑って

ほろり落ちる涙の跡 隠して

ほろり落ちる涙の跡 隠して

晴れた空が私を包んで流れる

I walk slightly behind you

背中合わせ 語り明かした

背中合わせ 歩き出した

 

そっと抱き寄せた温もり 忘れない

As if time stopped a bit

p.s. The translation is mainly based on the official Mandarin translation in the Taiwanese press CD booklet; I made some corrections of the official Mandarin translation (mainly adding and correcting the pronouns) while translating.

斯堪的納維亞文翻譯

2人歩んだ あふれる思い出

 

The words I plan to say only once

 

素直じゃない私を

Yet again 翻譯公司 I pretend not to have this question in your presence

以下內文出自: http://blog.udn.com/westrvg3t710a/108769890

有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社

私の夢をみせた 光


And I hide the trace of the falling tears

Even when I head toward the brand new days

Translation video: https://vk.com/video259248247_456239145

Just like we did on the first day we met

We sit back to back and chat till the night ends

 

Because you’re willing to stay here 翻譯公司 I’m able to smile as usual


Our memories of walking together overflow

触れるか触れないか繰り返し

これからも胸の中

スルリ抜ける指先まで 愛しい

I keep wondering whether to touch you or not

サヨナラと決めたの

You’re the light that has shown me my dreams

On the bench appears the childhood version of us

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

Just like we did on the first day we met

巽他文翻譯

And hide the trace of the falling tears

優しさを押しのけて

ありがとうとこぼれた

I won’t cry anymore

 

Let’s take different paths and meet here again


それでもねまた 気づかないフリして見せる

 

 

 

一度も声に出せず強がり続けて

 



You’re the light that brightens my heart

From now on 翻譯公司 when I’m in your presence

少しだけ 時が止まるように

Lyricist/Composer:Suzuhana Yuuko

私の心照らす光

 

文章來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398691331-%E9%88%B4%E8%8F%AF%E3%82%86%E3%81%86%E5%AD%90-%28suzu

有關翻譯 翻譯問題迎接諮詢天成翻譯社 文章來自: http://blog.udn.com/bakersxshegg/105134564有關翻譯的問題接待諮詢華碩翻譯社

Because you’re willing to stay here, I’m able to smile again as usual

And embraced me who am not straightforward

筆譯網

二度と好きと言わずに

2人出逢った奇跡

一度だけの言葉は翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

 

はじまりのように

私の心照らす光

新しい明日へ

Not conveying my love for you again 翻譯公司

初めてのように

 

勝手に此処にいるから いつものように笑って

Fall from my mouth along with my gratitude

 

 

今日から、あなたの前で



引用自: http://blog.udn.com/hiq55x1v434/111473298有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 westrvg3t710a 的頭像
    westrvg3t710a

    tvivian89484

    westrvg3t710a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()