close
則拿加語翻譯翻譯社

有些美食不克不及接管,但美景她很愛!在基隆海邊留下超辣泳裝美照,健美身體展現自信。Instagram上也有很多出遊照片,一頭金髮、大眼睛,美得沒話說。但不只長得漂亮,也得有真本領。

▲包馨妮利用空檔時候,旅遊北台灣景點。

俄羅斯翻譯包馨妮:「我感覺很難,可是我已學了四年的中文,所以我已習慣了。」

記者謝抒珉、林松斌/台北報導

世大運不只選手體現亮眼,場邊也有很多核心!像是畫面上看到的這位正妹包馨妮,她來自俄羅斯,擔負世大運翻譯,會說中英俄文,像是東歐國度俄羅斯、烏克蘭搶下很多獎牌,得獎後舉辦賽後記者會,她就飾演重要角色翻譯不但外型亮眼,三聲道的語言能力也讓人相當欽佩翻譯

說得一口流利中文,來自俄羅斯,精通中英俄文,這次擔負世大運國際志工,負責翻譯。

哇!俄語真的不容易!世大運固然需要這樣的翻譯人才,包馨妮把握這次機遇,這也是她第一次來台灣翻譯

俄羅斯翻譯包馨妮:「(朋友)他們說我一定要吃鳳梨酥,還要吃臭豆腐,我沒吃過,我感覺這是最欠好吃的工具。」

真的有練過!包馨妮在莫斯科大學主修中文,這回來台當志工,亮眼外表還有超標準三聲道,這位俄羅斯翻譯正妹也幫世大運專業加分。

▲想到品嚐臭豆腐,包馨妮面有難色。

看看她穿上世大運禮服拿起麥克風,賽跋文者會上,包馨妮飾演主要腳色,不只俄羅斯,碰上烏克蘭、哈薩克選手都要靠她出馬,不過翻譯這回事真有這麼輕易嗎?

記者:「中心仿佛有一個(打舌)的音。」包馨妮:「對,有翻譯

▲包馨妮負責翻譯東歐國度選手記者會。

▲世大運傳譯員包馨妮能說三國說話。

記者:「可以教一下我們,講翻譯公司的俄文名字怎麼說嗎?」包馨妮:「Polina Borisova翻譯



以下文章來自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=286703有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 westrvg3t710a 的頭像
    westrvg3t710a

    tvivian89484

    westrvg3t710a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()