close

維普斯語翻譯翻譯社固然可以的話,此刻開始增強自己的英文能力,躲的了一時,躲不了一輩子。

翻譯公司的文章
最近因為公司有了新的...(恕刪)
我會趕快和公司反映的.
"您好
近日xx中心因研究需求故對貴公司的產品xxxx相當有樂趣,


We will look forward to your prompt response. Thank you.

最近因為公司有了新的...(恕刪)
感謝您."
Your advertisement in the (month) issue of (name

uctceo wrote:
花點小錢找專業人士翻譯
uctceo wrote:

我們是台灣主要承攬xx中間採購需求之商業公司.
possible of (type of product) , and we are therefore
Dear

只是貴公司想做進出口的生意最好照舊找個會說英文的工作人員最好

希望和貴公司扣問該項產品的採購報價 貨運期間與其他出口前提.

假設你是老闆,要做生意要先投本,該請的就要請,請一個懂英文的員工八。
Dear Sir/Madam
所以忽然需要和很多國外廠商聯系聯繫.

比來因為公司有了新的進出口營業翻譯社
也感激其他幾位伴侶的建議,
您好
否則哪天堂外客戶一通德律風打到公司裡面卻沒有人可以即時作協助....這如同有點怪怪的
翻譯

近日xx中心因研究需求故對貴公司的產品xxxx相當有愛好翻譯社
我們是台灣首要承攬xx中心採購需求之商業公司.
或是網路上找 翻譯社吧

We would like to know more about the products your firm
list and information regarding terms and ordering policy.

翻譯公司今後會有許多如許的需求,不可能只有這一封信八?
You early reply will be very appreciated.
Please provide me the quote, delivery and payment term of product xxxx.
business letters 有特定寫法 不只是翻譯
謝謝ron200e的答複

always interested in new products that fall within that area.
We are the representive of xx reserach centor and interested in your product xxxx.


以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=291&t=779307有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 westrvg3t710a 的頭像
    westrvg3t710a

    tvivian89484

    westrvg3t710a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()