越南文翻譯翻譯社

☆Chorus★
I love you.  I love you. I love you.  You’re the most important to me
Even though I sometimes (unwittingly) forget that you’re always by my side
I love you.  I love you.  I love you. 
Now I’m on the edge of crying.  You’re the one that makes me full of thanks
Having you always by my side(Because of you), I am happy.  You understand my heart.
 
☆Chorus★

The words that I am so shy that I have hidden in my heart 
The words that I want to tell you right now
The words that make me courageous翻譯社 and really warm  
I love you.  I love you. 



【0504歌曲教唱】侑CY『我愛翻譯公司』中英日文歌詞翻譯+羅馬拼音標註


곡 상세정보 사랑해 - Sweet Sorrow 

The words that embody all the happiness in the world 
The words that I still want to hear more
The words that express my thankfulness and save me
I love you.  It’s true

YOU!  I love you!  I love you!  I love you!

和人人一樣,我昨晚也是樂陶陶地反覆聽了一夜 
而且除了愛YOO以外,

이것 저것 재지 않아도 별다른 이유를 찾지 않아도
i keot  jeo keot  jae ji  an na to  pyeor ta reun  i yu reur  chat ji  an na to
不需要這個那個地想  不需要尋覓迥殊的來由
믿어준 감싸준 지켜준 힘이 되어준 나의 좋은 사람들
nar mit teo jun  kam sa jun  ji keo jun  him mi  twei eo jun  na ye  jo eun  sa ram teur
相信我、圍繞我、守護我、給我力量的 
最棒的人兒們

그댈
사랑해 사랑해 사랑해 
keu taer  sa rang hae  sa rang hae  sa rang hae
你啊  我愛翻譯公司 愛你 愛你 

世界で一番幸せな言葉
でも もっと聞きたい この言葉
感激の言葉 僕を救える言葉
君を愛してる 本当に

【歌詞中文、英文、日文翻譯、羅馬拼音標註:NaaL/yooko@PTT孔侑版】
然後哩,也不知道為什麼,
又把歌詞翻譯成英文和日文,科科,感覺還滿好玩的耶  
想說可能會有朋友想學著唱這首歌吧,所以就花了些時候標註上羅馬拼音,
YOO這首歌真的是太甜了,

곡 상세정보 愛してる -- Sweet Sorrow
 

너를 사랑해
neo rur  sa rang hae
我愛你


  
곡 상세정보 I LOVE YOU - Sweet Sorrow

세상에서 가장 행복한 그래서 더욱 듣고픈
se sang e seo  ka jang  haeng pok kan  mar  keu rae seo teo uk  teut ko peun  mar
全球最幸福的話 
照舊想要聽到更多這句話
고마운 살리는 사랑해 그댈
정말
ko ma un  mar  nar sar ri neun  mar  sa rang hae  keu taer jeong mar 
感謝的話  解救我的話  我愛你
真的

쑥스러워 평생 못하는 그래서 더욱 하고픈
zuk seu reo wo  pyeong saeng  mo ta neun  mar  keu rae seo  teo uk  ka ko peun  mar
害臊到仿佛一生都說不出的話  因此加倍想要說出口的話
미안한 눈물나는 사랑해 그댈 사랑해
mi an han  mar  nun mor na neun  mar  sa rang hae  keu taer  sa rang hae
報歉的話    讓人流淚的話   翻譯公司  我愛你

맘은
굴뚝인데 핑계 핑계로 미뤄뒀지

mam meun  kur  duk kin te  i  ping ke  jeo  ping ke ro  mi rwo twot ji
心裡雖然很想前進  可是這個那個地說著藉口  遷延腳步
그렇지만 나는 말야 (그러니까 나는 말야) 진심은 말야
keu reot ji man  na neun  ma rya (keu ra ni ga  na neun ma rya) nae  jin sim meun  ma rya
可是我呀(所以我呀)
我的真心話是

☆Chorus★
너를 사랑해 사랑해 사랑해 나에겐 누구보다 소중한 사람
neo reur  sa rang hae  sa rang hae  sa rang hae  na e ken  nu ku po na  so jung han  sa ram
我愛你 愛你 翻譯公司  對我來說  你是最主要的人
언제나 곁에 있어서 자꾸 (깜박) 잊고 살지만
eon je na nae kyeo te  i seo seo  ja gu (gam pak) it ko  sar ji man
固然有時(不經意地)忘記你總是在我身旁
사랑해 사랑해 사랑해 지금 눈물나게 고마운 사람
sa rang hae  sa rang hae  sa rang hae  na ji keum  nun mur na ke  ko ma un  sa ram
我愛翻譯公司 愛你 翻譯公司 現在幾乎要讓我流淚 令我感謝的人
언제나 그렇게 있어줘 그대(때문에) 기쁜 맘을 알아줘
on je na keu reot ke  i seo jwo  keu tae(dae run ne)  ki beun  nae mam meur  ar ra jwo
因為有你老是在我身邊(因為你)而快樂 
你了解我的心
☆Chorus★


멋쩍어서 맘에 감추는 그래서 지금 열고픈
meot  jeon neo seo  mam me  kam chu neun  mar  keu rae seo  ji keum  yeor ko peun  mar
害臊得隱藏在內心的話  是以如今想要說出口的話
든든한 따뜻한 사랑해 그댈 사랑해
teun teun nan  mar  cham  da deu san  mar  sa rang hae  keu taer  sa rang hae
讓我鼓起勇氣的話  真的很暖和的話 翻譯公司 我愛你 


照れくさくて 平生話せない言葉
それで もっと話したい この言葉
申し訳ない言葉 涙が出られる言葉
愛してる 君を愛してる 

【因文章內容跨越字數上限,沒法正常顯示,歌詞日文翻譯請看第二篇文章回應 
 】

人人一路來感觸感染並且隨著唱唱看這首愛之歌,

操縱些零細碎碎的時候,


Though inside of my heart I don’t think that way
I can’t stop complaining, and getting angry with each other
But I (So I) really want to say...


REPEAT
☆Chorus★

Need not think over this or that
Need not look for special reasons
For people who unconditionally trust me, hold me, guard me翻譯社 and empower me,

너를 사랑해 사랑해 사랑해 이세상 누구보다 소중한 사람
neo reur  sa rang hae  sa rang hae  sa rang hae  i se sang  nu ku po ta  seo jung han  sa ram
我愛你 愛你 翻譯公司  對我來講  這世上你最主要
언제나 곁에 있어서 자꾸 (깜박) 잊고
살지만
eon je na  nae keot te  i seo seo  ja gu (gam pan) it ko  sar ji man
固然有時(不經意地)忘掉翻譯公司總是在我身旁
사랑해 사랑해 사랑해 지금 눈물나게 고마운
사람
sa rang hae  sa rang hae  sa rang hae  na ji keum nun mur na ke  ko ma un  sa ram
我愛你 愛你 愛你 目前幾乎要讓我流淚 令我感激的人
언제나 그렇게 있어줘 그대 (때문에) 기쁜 맘을 알아줘 
on je na  keu reot ke  i seo jwo  keu tae (dae mun ne) ki beun  nae  mam meur  ar ra jwo  
因為有翻譯公司老是在我身旁(因為你)而歡愉  你認識我的心

The words that I’m too shy to say for all of my life  
The words that I want to speak out even more
The words that express my regrets and make me cry 
I love you.  I love you. 

本篇文章原登載於:【孔侑@PTT】
http://blog.sina.com.tw/gongyooptt/
那麼,這麼多版本的歌詞通通都在 繼續浏覽
在可愛又吵鬧的小姪女、小外甥、小外甥女滿屋子哇哇叫地跑來跑去之下,
也要像歌詞內容一般,對本身身旁的人多一份感謝感動、眷註、和あいLOVE喔~~
MV版  tarugiuyu@YouTube 


맘은 그런데 자꾸 툴툴거리고 짜증냈지
mam meun  an  keu reon te  ja gu  dur dur keo ri ko  za jeung naet ji
心裡雖然不是如許想  卻總是發著牢騷  生彼此的氣
그렇지만 나는 말야 (그러니까 나는 말야) 진심은 말야
keu reot ji man  na neun  mar rya (keu reo nig a  na neun  mar rya) nae jin sim meun  mar rya

但是我呀(所以我呀)我的真心話是

Though inside of my heart I really want to step forward
I can’t stop excusing myself for this or that
翻譯社 and hesitating
But I (So I) really want to say...

REPEAT☆Chorus★



順路修正幾個地方的中文翻譯(只有改一點點啦),

I love you.  I love you. I love you.  You’re the most important in the world
Even though I sometimes (unwittingly) forget that you’re always by my side
I love you.  I love you.  I love you. 
Now I’m on the edge of crying.  You’re the one that makes me full of thanks
Having you always by my side(Because of you), I am happy.  You understand my heart.

I LOVE YOU




本篇文章引用自此: http://blog.sina.com.tw/gongyooptt/article.php?entryid=579576有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 westrvg3t710a 的頭像
    westrvg3t710a

    tvivian89484

    westrvg3t710a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()